Village, Russian North Село, Русский Север

It is noteworthy that Ust-Tsilma is a famous Old Believer village of the Russian North, where serfdom has not penetrated.

Примечательно, Усть-Цильма — известное старообрядческое село Русского Севера, куда не проникло крепостное право.

While, from the Internet. В то время как, из Интернета.

С тех пор, древние традиции

  • Здесь сохранились древние традиции и дух допетровской Руси.
  • Зарождение и основание Усть-Цильмы связано с именем новгородца Ивашки Дмитриева Ластки, которому в 1542 году Иваном Грозным была пожалована царская грамота на пользование землями по реке Печёре.
  • Большую часть её населения составляют староверы-беспоповцы поморского согласия.
  • Усть-Цильма – единственное место, где уникальный праздник предсенокосных хороводов «Горка» сохранился до наших дней в последовательном обрядовом действии.
  • Самое большое в горочном сезоне гуляние устраивалось в Иванов день, вообще от Иванова до Петрова дня в селе Усть-Цильма устраивались самые оживленные горочные гуляния.
  • Петровым днем или на накануне его «горочные» гуляния заканчивались; начиналась самая тяжелая трудовая пора на Печоре – сенокосная «страда» и ловля семги, которая в прошлом служила средством расчета с купцами, приплывающими сюда с Чердыни, чтобы снабдить жителей Печоры хлебом и другими товарами.

В конечном счете, Участники «Горки» одеваются

  • Участники «Горки» одеваются в праздничный наряд традиционного устьцилемского костюма. Костюм состоит из «рукавов» (рубаха), сарафана, передника (фартук), и «коротеньки», сшитых из парчовых шелковых тканей; на талии завязывается плетеный яркий разноцветный пояс с кистями.
  • Головной убор девушки — хаз (налобная повязка) из старинной парчи, головной убор невесты — повойник (мест. пробойник) сшитый из старинной парчи, вышитой золотой и серебряной нитью.
  • Женский головной убор — платок.
  • Он может быть трёх видов — канофатным, репсовым или парчовым.
  • Завершался наряд украшениями: металлическими запонками, достаточно крупной брошью, серебряными цепями с праздничным крестом, который заправляется под сарафан.

В результате, первую «Горку» устраивали

  • Традиционно, первую «Горку» устраивали с 10-ти часов утра — её водила молодежь и подростки. Исполнив несколько песен, танцев, участники расходились по домам.
  • После обеда на «Горку» вместе с молодежью собирались замужние женщины.
  • Лишь на вечерней главной «Горке» собирались все возрастные группы, включая детей и стариков, присутствовавших на празднике в качестве зрителей.
  • На вечерней «Горке» участники проигрывали все семь обязательных ритуальных фигур в строгой последовательности: «столбы», «круг», «на две стороны», «на четыре стороны», «вожжа», «плетень», «плясовая».
  • Люди верили в силу заклинания и свято чтили ритуал магических фигур.
  • Этот блок сложных хороводов исполнялся несколько раз в течение игрового дня, поэтому его можно считать кульминацией горочного гуляния.
  • «Горочники» инсценировали исполняемые песни, поэтому праздник представляет собой красочное театрализованное представление, которое является сложным хороводно-игровым действом, требует четкого руководства, а именно, участие людей старшего возраста в хороводах было связано с руководством ведения «Горок», с «обучающей» функцией, и строгим хранением горочного репертуара.
  • На этом действие «Горки» заканчивалось, участники расходились по домам небольшими группами с протяжными, лирическими песнями.

С другой стороны, по старинным преданиям

  • По старинным преданиям душа человека превращается в птицу, поэтому и еда птичья: крупа, каша, а кашу варят практически всегда пшенную.
  • В этом обряде сохранились следы древнего представления о том, что души умерших вселяются в птиц и являются символическими посредниками между миром «живых» и «мертвых».
  • Река – символ некоего посреднического начала, соединяющего выше обозначенные миры, а вода – символ уходящего времени.
  • Также многие устьцилема во время этого праздника варят уху, поскольку на Руси святой Петр считается покровителем рыбаков и рыбного промысла.
  • Поэтому день святых Петра и Павла принимает и характер рыбацкого праздника, ухой поминают святых Петра и Павла, а кашей всех своих умерших родственников.

In addition, for familiarization!

Кроме того, для ознакомления!

Аватар пользователя admin

https://vk.com/v.denisov1963

Spread the love

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *